Kudaa apane valiyo.n se hotaa hai raazii
%(God approves of the actions of His friends)
milegii ye dar se hame.n sarfaraazii
%(from this door, we get empowerment to hold our head high)
yahaa.N dil se maa.Ngo ye haajii alii hai.n
%(ask from the depths of your heart, this is the place of haajii alii)
Kudaa ke valii hai.n
%(he is a friend of God)
shaah-e-samandar ibn-e-haidar
%(O king of oceans, O the son of haider)
shah-e-samandar ik nazar
%(O king of oceans, kindly cast your eyes towards me)
piyaa haajii alii, piyaa haajii alii, piyaa haajii alii, piyaa ho -2
%(O beloved haajii alii)
tum sama.ndhar ke dhanii
%(you are the wealth of oceans)
baabaa haajii alii baabaa haajii alii baabaa haajii alii
%(O sage haajii alii)
tum sama.ndhar ke dhanii
baba haajii alii, baba haajii alii,
hai tumhaaraa dar dar mustafaa dar murtazaa marahabaa
%(your door is a pious and pure door, the desired door, what a great door)
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho -2
nuur vaale nuur vaale
%(O the one with light)
bhole-bhaale bhole-bhaale
%(O the one who is simple and innocent)
nuur vaale nuur vaale
saayaa sab pe Daal de
%(cast your shadow on all of us)
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho -2
piyaa haajii alii piyaa haajii alii -2
yahaa.N hi.nduu muslim sikh isaa_ii faiz paate hai.n -2
%(here hindus, muslims, sikhs, christians, all achieve bounty)
ye samandar roz dar pe detaa hai paharaa
%(this ocean guards your door daily)
hai saraapaa nuur vaalaa aapakaa cheharaa
%(your face is absolutely full of light)
piyaa haajii alii, piyaa haajii alii, piyaa haajii alii, piyaa ho -2
do mohammad mustafaa ke naam ka sadakaa
%(donate in the name of mohammed mustafa)
de do naam kaa sadakaa
%(donate in his name)
do mohammad mustafaa ke naam ka sadakaa
de do naam kaa sadakaa
ko_ii bhii maayuus is dar se nahi.n lauTaa
%(nobody ever returned disheartened from this door)
baabaa ko_ii nahi.n lauTaa
%(O sage, nobody returned like that)
kisake dil me.n kyaa chhupaa hai sab tumhe.n maaluum hai -2
%(what is hidden in somebody's heart, everything is known to you)
aapake faiz-o-karam bhii arsh par bhii dhuum hai
%(owing to your glory and gifts, there is appreciation also on the sky)
baabaa haajii alii baabaa haajii alii
suno ham gariibo.n kii iltijaa ham par karam kiije
%(kindly heed to the request of us poor souls, and shower your gifts on us)
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho -2
aap par saarii Kudaa_ii naaz karatii hai
%(entire universe is proud of you)
baabaa naaz karatiii hai
%(O sage, proud of you)
biga.Dii qisamat aapake dar par sa.Nvaratii hai
%(bad luck becomes good at your door)
are qismat sa.Nvaratii hai
%(Oh! luck becomes better)
jab talak ummiid merii bar na aayegii -2
%(as long as my desires are not fulfilled)
zi.ndagii dahaliiz par aa.Nsuu bahaayegii
%(my life will shed tears at this door)
baabaa haajii alii baabaa haajii alii
baabaa jo bhi aapakaa ho chukaa use kyaa gumaa.N hogaa
%(O sage, whoever has become yours, he will not carry any misgivings)
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho -2
haajii alii
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho
piyaa
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho
haajii alii
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho -2
haajii alii
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho
alii
piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa haajii alii piyaa ho
|